O grande amor !

João 21 – O livro de João foi escrito originalmente no Grego. No grego há 4 palavras diferentes que são traduzidas pela palavra “amor”:
Agapao – amor sacrificial, sem exigir nada em troca;
Phileo – amor entre amigos, irmãos…;
Stergo – amor familiar;
Eros – amor carnal, atração física.

O diálogo de Jesus com Pedro, foi no aramaico. Porém o autor (João) fez questão de apresentar uma diferenciação no vocábulo. Quando Jesus pergunta para Pedro se ele o ama, Jesus usa o verbo Agapao, querendo saber se Pedro é capaz de amá-lo com todo o seu coração, de forma profunda e incondicional. Contudo, Pedro responde que o ama com o verbo Phileo, ou seja, ele o amava de forma incompleta. Jesus fez as perguntas para que Pedro refletisse e reconhecesse que não podia ser fiel sem a ajuda de Cristo.

Mas algo surpreendente acontece na terceira vez que Jesus faz a pergunta a Pedro. Jesus agora usa a expressão Phileo, dando a entender que aceita o amor de Pedro por Ele, mesmo sendo limitado pela fragilidade humana. Tanto que Pedro responde:”tu sabes que eu te amo (Phileo)”. Um amor imperfeito que necessita da graça de Deus para se tornar Agapao.

O que é maravilhoso é que Jesus aceita nosso amor imperfeito e ainda nos convida para sermos seus colaboradores em servir a humanidade.

Obviamente, Deus quer que todos tenhamos o amor Agapao em nosso coração . Mas a vida cristã é de um aprendizado contínuo. É a graça de Deus,através do Espírito Santo trabalhando em nosso coração a cada dia, que vai fazer uma transformação em nós, até atingirmos o ideal que Deus quer para nós.

Buscando ao Senhor através da oração e do estudo da Palavra a cada dia, e colocando em prática, podemos deixar que o Espírito Santo faça a obra em nós.

(E.D.)

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail